Pluralul versiunilor singularităţii discriminate

Am găsit pe Hotnews un mic articol, rătăcit printre marile rătăciri ale zilei, ce m-a lăsat, apăsat, pe gânduri: Germania: Strainii nu-si pot alege nume noi germane, decide un tribunal

 < Un tribunal german a refuzat să permită unei familii să-şi schimbe noile lor nume “cu rezonanţă straină” cu altele noi germane despre care aceşti străini au spus că i-ar proteja de discriminare şi i-ar ajuta să se integreze într-o ţară devenită atractiva pentru imigranţi, relateaza agenţia Reuters citată de Agerpres.
Acestei familii, care trăieste în Germania primind azil dupa ce a fugit din Azerbaidjan, i s-a oferit posibilitatea să-şi ia versiuni germane ale numelor lor, dintre care unele cu asocieri islamice, a declarat tribunalul administrativ din Goettingen, în landul Saxonia Inferioară, într-un document.
Dar familia a refuzat această ofertă, dorind în schimb să aleagă nume noi complet germane, cu scopul de a preveni orice discriminare în a găsi de lucru, ce ar putea apărea dintr-o ortografie prea complicată sau legătura cu islamul.
“Faptul că un nume de familie este de origine straină sau nu sună german nu poate fi prezentat singur ca un motiv important pentru o schimbare de nume”, a decis instanţa.
Piaţa robustă a forţei de muncă din Germania le-a depăşit pe cele afectate de datorii ale vecinilor ei din Uniunea Europeana, cu cifre ale şomajului ajungând la minime de două decenii. Aceasta ţară a devenit tot mai populară ca destinaţie pentru imigranţii din alte ţări din Europa dar şi de mai departe.
Decizia de a refuza unei familii azere un nou nume german ar putea impune o barieră pentru alţii care doresc să-şi schimbe numele, a declarat Olaf Lenz, un purtător de cuvant al tribunalului.
“Acesta este un caz singular, dar ar putea fi folosit in general pentru a informa alte cazuri”, a adaugat el.
Curtea a recunoscut că nu poate exclude ca numele straine ar conduce la o discriminare pe piaţa muncii, dar a afirmat ca acest fapt nu este o justificare pentru a schimba numele.>

—-
Probabil ştirea aceasta nu va face (hai la jargon!) “valuri” dar lasă un gust amar, fie că te poziţionezi de o parte sau de alta a apoape baricadei conceputale, pentru că e greu de rămas, confortabil, dacă nu indiferent,  în neutru …
Poate reacţionez uşor exagerat, sensibilizat (eram gata să scriu: “M-a pus păcatul tocmai acum să citesc…”) de gândurile în rândurile lui Constantin Noica din Povestiri despre om, o carte ce analizează, umanizând, Fenomenologia spiritului a aproape inaccesibilului Hegel …
Sau poate nu …

1 thought on “Pluralul versiunilor singularităţii discriminate

  1. Sa stii ca si la noi era-ntr-o vreme o discutie despre un proiect de lege care sa interzica tembelilor sa-si bata joc de copiii lor in acest fel 😀 Habar nu am ce s-a ales de initiativa. Oricum, e greu numai sa nasti o lista neagra…

Comments are closed.